简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خدمة التتبع المالي في الصينية

يبدو
"خدمة التتبع المالي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 财务支出核实处
أمثلة
  • ويتولى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضا إدارة قاعدة بيانات خدمة التتبع المالي من أجل تسجيل جميع عمليات التمويل.
    人道协调厅还管理用于记录所有资金动向的财务跟踪处数据库。
  • وهذا النظام يكمّل المعلومات المالية التي تقدمها خدمة التتبع المالي ونظام التتبع القطري في مجموعة اللوجستيات.
    这一系统与财务跟踪系统和后勤群组在当地的追踪系统的财务信息互为补充。
  • بلغ تمويل العمل الإنساني على الصعيد العالمي الذي أُبلغت به خدمة التتبع المالي 14.3 بليون دولار في عام 2013.
    向财务跟踪系统报告的全球人道主义资金在2013年达到143亿美元。
  • بيد أنها تشير إلى ضرورة الاعتراف بأوليَّة خدمة التتبع المالي في هذا الصدد، وتجنُّب أن يؤدي وضع قواعد البيانات على الصعيد القطري إلى ازدواجية في المهام والولايات.
    然而,他们指出,必须承认财务跟踪服务在这方面的首要作用,必须避免在国家一级开发重复其职能和任务的数据库。
  • ولاحظ الفريق أهمية تحسين دقة خدمة التتبع المالي من أجل دعم احتياجات المانحين وتعزيز قدرات الوكالات على تقديم تقارير أكثر فعالية عن استخدامها لأموال الصندوق.
    咨询小组指出很有必要提高财务追踪系统的准确性,以满足捐助者的需要,并提高各机构更有效地报告使用应急基金资金情况的能力。
  • أما الموارد المتاحة خارج تلك هذه الآليات، فستخضع للتتبع بواسطة خدمة التتبع المالي التي يديرها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، إلى جانب رصدها عن طريق وحدة الأداء التابعة لرئيس البنك الدولي.
    在这些机制之外提供的资源将在通过人道主义援助协调处管理的财务支出核实处进行跟踪,并受到世界银行行长交付股的监测。
  • وتلاحظ المؤسسات أيضا أنه نظراً لاعتماد خدمة التتبع المالي على الإبلاغ الطوعي من قبل الوكالات والجهات المانحة، من المهم بالنسبة إلى الجهات المانحة والوكالات أن تواصل الوفاء بالالتزامات القائمة بتبادل المعلومات بصورة منتظمة من خلال هذه الخدمة.
    各组织也注意到,由于财务跟踪服务依靠机构和捐助者的自愿报告,捐助者和机构必须继续履行通过该服务定期共享信息的现有承诺。
  • وسلم الأعضاء أيضا بأهمية خدمة التتبع المالي للتحليل التي تدعم النافذة، وحث بشدة الجهات المانحة والوكالات ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على ضمان أن تتسم التقارير بالدقة وتكون مستكملة، وأن تتمكن هذه الخدمة من تيسير إعداد مثل هذه التقارير.
    各位成员还确认了财务跟踪系统对资金不足窗口分析的重要性,并强烈敦促捐助方、各机构和人道主义事务协调厅确保报告准确、及时以及财务跟踪系统可协助此种报告。